Um comentário sobre “Leonardo Padura | Metrópolis

  1. Fiquei intrigada com a traduçao do titulo. Em espanhol, “El hombre que amaba a los perros”, segue a regência normal do verbo amar, que pede preposiçao naquela lingua. Mas em português, nao. A gente “ama alguém” e nao “a alguem” ou “a alguma coisa”. Acho que vou esperar outra traduçao…

    Curtir

Comente!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s